Interview : 인터뷰

진지한 거짓 세상의 구원투수,
소설가 강병융

에디터: 박소정
사진: 신형덕

“‘메시아’가 왔다는 2000년래의 구라가 있습니다.” 소설은 최인훈의 『광장』 서문을 패러디하며 첫 문을 연다. 『여러분, 이거 다 거짓말인 거 아시죠?』라는 제목처럼 과연 범상치 않은 시작이다. 소설집은 MB정권 시절의 기사 252개로 만든 전대미문의 ‘복붙소설’ 「우라까이」부터 ‘병’맛을 넘어선 ‘병융’맛을 느낄 수 있는 패러디 소설, 읽을수록 작가의 안위를 걱정하게 되는 표제작 등을 포함해 총 아홉 편의 단편으로 채워져 있다. 진지한 거짓이 넘쳐나는 세상에 누구보다 유쾌한 얼굴로 진실을 투척하는 작가에게 소설같은 현실과, 소설 같지 않은 소설에 대해 물었다.

Chaeg: 소설 제목부터, 복붙소설, 패러디 내용까지 좀 파격적입니다. 처음 작품을 구상할 때 어떤 이야기를 들려주고 싶으셨는지 궁금합니다?
여러 단편을 통해 패러디에 관한 이야기를 하고 싶었어요. 어렸을 때부터 우리가 사는 것과 패러디가 비슷하다는 생각을 해왔어요. ‘복붙소설’을 쓰게 된 것도 우리 삶이 복사해서 붙여 놓은 것 같다는 생각 때문이에요. 어떤 이들은 어디에서 본 것을 본래 자신의 것인 것처럼 말하기도 하죠. 그럴 바에 그냥 대놓고 ‘복붙’하자란 생각에서 썼어요. 사실 그냥 제가 창작해서 쓰는 것보다 더 힘들어요. ‘수많은 기사를 읽고 날짜, 제목부터 언론사, 기자 이름까지 다 머릿속에 기억해 놓고 이것을 다 연결할 수 있어야 돼요.’라고 대답하고 싶은데 현실은 그게 안 되잖아요.(웃음) 그래서 구글로 엄청 검색했어요. 구글이 없었으면 나올 수 없는 소설이죠. 전 정권 시절에 그분과 관련된 기사를 토가 나올 정도로 많이 봤는데, 책이 나오기 전에 편집자가 사실 여부를 확인하느라 고생이 많았죠. 정말 힘들었는데, 항상 어떤 한계가 주어지면 도전적이게 되는 것 같아요.

Chaeg: 표제작 같은 경우 2013년에 『한겨레』에 연재하며 당시 정권을 거침없이 풍자했는데요, 혹시 쓰면서 좀 무섭거나 눈치가 보이지는 않으셨나요?
제가 외국에 살고 있어서 겁이 없었나 봐요.(웃음) 당시 『한겨레』에서 위인이나 유명한 사람들에 관해 써달라고 원고 청탁이 왔는데, 이상하게 좋은 사람은 생각이 안 나더라고요. 그때 떠오른 분이 표지의 모델이기도 한 그분이죠. 그분에 대한 이야기는 많이 알고 있으니까 약간 다른 형식으로 써보자 해서 시작했던 게 「 여러분, 이거 모두 거짓말인 거 아시죠?」예요. 나중에 『Axt』에서 글을 써 달라는 부탁이 왔을 때도 그분의 악영향이 남아있어서 그분에 대해서 또 쓰게 됐죠.(웃음)

Chaeg: 알퐁스 도데의 『별』과 백가흠 작가의 『귀뚜라미가 온다』를 패러디하셨는데, 이 두 작품을 고른 특별한 이유가 있나요?
알퐁스 도데의 작품은 굉장히 순수한데, 그 안에 시국 이야기가 들어있어요. 그래서 ‘그 안의 순수한 것과 그렇지 않은 것을 붙여 놓으면 뒤틀려 보이지 않을까?’ 싶어서 쓰게 됐어요. 그리고 패러디라는 게 일단 많은 사람들이 아는 작품을 기준으로 해야 돼서 고른 측면도 있죠. 백가흠 작가는 소설가가 되기 전부터 서로의 소설을 읽어주던 오랜 친구인데 그때부터 그 친구의 색이 멋지다고 생각하고 있었고, 이번에 기회가 닿아서 패러디를 해봤죠. 그리고 백가흠 작가가 저보다 훨씬 유명하니까 한번 얹혀 가볼까 하는 생각이 조금 있었겠죠.(웃음)

1강병융광고

Please subscribe for more.